Η διδασκαλία μιας ξένης γλώσσας αποτελεί, πλέον, μια σημαντική αναγκαιότητα για τα σημερινά δεδομένα. Ιδιαίτερα για τα παιδιά με μαθησιακές ιδιαιτερότητες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στη μητρική τους γλώσσα και καλούνται να εισαχθούν σε ένα τελείως διαφορετικό γλωσσικό σύστημα για την εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας, πολλές φορές, φαντάζει κάτι το ακατόρθωτο.
Το παιδί μου αντιμετωπίζει δυσκολίες στα αγγλικά
Η αγγλική γλώσσα είναι μια μη φωνολογική γλώσσα (άλλα ακούμε και άλλα διαβάζουμε, π.χ. στη λέξη ‘cat’ , το γράμμα ‘c’ το προφέρουμε ‘κ’), η οποία αποτελείται από 40+ ήχους και από 26 γράμματα που αντιπροσωπεύουν αυτούς τους ήχους. Τα περισσότερα παιδιά με μαθησιακές ιδιαιτερότητες παρουσιάζουν δυσκολίες, όπως οι παρακάτω:
1. Στα γράμματα που μοιάζουν οπτικά (π.χ. ‘a – o’,‘b-d’ ή ‘p-9’).
2. Στα γράμματα που μοιάζουν ακουστικά (π.χ. ‘m – n’ ή‘p-t’).
3. Στα ζευγάρια φωνηέντων (π.χ. ‘ai’, ‘ea’, ‘oy’).
4. Στα consonant blends (δύο σύμφωνα μαζί που ακούς ξεκάθαρα τους ήχους, π.χ. step – το βήμα).
5. Στα consonant digraphs (δύο σύμφωνα μαζί που βγάζουν έναν ήχο, π.χ. black – μαύρο).
6. Στις λέξεις που γράφονται με δύο ίδια φωνήεντα (π.χ. moon – το φεγγάρι, see – βλέπω).
7. Στις λέξεις που γράφονται με δύο ίδια σύμφωνα (π.χ. will – θα, opposite – αντίθετος).
8. Στις λέξεις με γράμματα που ενώ τα βλέπουμε δεν τα προφέρουμε (silent letters, π.χ. knee – το γόνατο , listen – ακούω’.
9. Στον κανόνα μαγικό ‘e’ (magic ‘e’), δηλαδή όταν το γράμμα ‘e’ μπαίνει στο τέλος της λέξης και αλλάζει τελείως η σημασία της (π.χ. ‘hat’ – καπέλο και ‘hate’ – μισώ).
10. Σε λέξεις που ενώ παρουσιάζονται όλα τα γράμματα, γράφονται όμως με λάθος σειρά (jumbled spellings, π.χ. ‘dose – does’ ή ‘becuase – because).
Πώς μπορούμε να τα βοηθήσουμε στα Αγγλικά
1. Συγκεντρώνουμε το υλικό μας (πλαστελίνη, γυαλόχαρτο, πολύχρωμα χαρτόνια, σκουρόχρωμη άμμο πάνω σε δίσκο, εικονοκάρτες (flashcards), κάρτες με ήχους και συνδυασμούς ήχων (sound cards), κάρτες που να περιέχουν τα διδασκόμενα γράμματα (π.χ. λέξεις με ‘ph’ ή λέξεις με ‘oo’), φύλλα εργασιών με διάφορες δραστηριότητες (π.χ. δίνονται λέξεις στα αγγλικά και το παιδί τις ζωγραφίζει).
2. Προμηθευόμαστε διάφορα phonics books.
3. Προμηθευόμαστε διάφορα nursery rhymes books.
4. Κρυπτόλεξα.
5. Διάφορα sound matching sheets.
Η εκμάθηση της δεύτερης γλώσσας σε παιδιά με μαθησιακές δυσκολίες είναι κάτι που προβληματίζει τόσο τα ίδια τα παιδιά όσο και τους γονείς. Αξίζει, όμως, να σημειωθεί πως αυτά τα παιδιά είναι ικανά να μάθουν και μία και δύο ξένες γλώσσες. Το μόνο που χρειάζεται είναι να βρίσκονται σ’ ένα επιθυμητό επίπεδο στην ανάγνωση και στη γραφή στην ελληνική γλώσσα και να βρίσκονται σε σημείο να μην συγχέουν την ελληνική με την αγγλική γλώσσα.